This is a translated page. The original can be found here: http://www.latinointernetmarketing.net/internet-marketing-ebooks/how-to-sell-ebooks.html
Posted on 07/12/2009 Postado em 2009/07/12
Filed Under ( Internet Marketing eBooks ) by Arquivado Sob ( eBooks Internet Marketing ) por

If you ask an internet marketer who makes tens of thousands of dollars daily how to sell ebooks, he might lay out the following steps for you to follow. Se você perguntar a um comerciante do Internet que faz dezenas de milhares de dólares diários como vender ebooks, ele pode colocar para fora os seguintes passos para você seguir. First, get a product to sell, whether your own or someone else's ebook. Em primeiro lugar, obter um produto para vender, se o seu próprio ou de outra pessoa ebook. Price it high to increase its perceived value, and then offer it a discounted price that is still pretty expensive. Preço é alto para aumentar o seu valor percebido, e, então, oferecer-lhe um preço com desconto que ainda é muito caro. After all you only need to sell 22 books per day to have $10,000 in sales each week if you have a $67 ebook. Afinal, você só precisa vender 22 livros por dia para ter R $ 10.000 em vendas por semana se você tiver um ebook $ 67.

Pay at least a few hundred dollars to have a nice site built for you. Pagar pelo menos algumas centenas de dólares para ter um site legal construído para você. Pay a good copywriter a few thousand dollars or so to create a good sale's page for you. Preste um bom copywriter alguns milhares de dólares ou mais para criar uma página boa venda para você. Pay optimization experts to create incoming links and otherwise make your site visible in the search engines. Preste especialistas em otimização para criar ligações de entrada e de outra forma o seu site visível nos motores de busca. Pay a few hundred dollars for articles you can put your name on and pay to have those distributed to promote you site. Pagar algumas centenas de dólares por artigos que você pode colocar seu nome e pagar para ter os distribuídos para promover o seu site. Finally, pay for a bunch of traffic from a pay-per-click advertising service in order to test the “conversion rate” of your sales page. Finalmente, para pagar um monte de tráfego de um serviço de publicidade pay-per-click, a fim de testar a "taxa de conversão" de sua página de vendas.

If less than 1% of visitors are buying your book, redesign the sales page and test again. Se menos de 1% dos visitantes estão comprando seu livro, redesenhar a página de vendas e teste novamente. Once you get at least one in every one hundred visitors buying (a 1% conversion rate), you're ready for the launch. Depois de conseguir pelo menos um em cada um compra visitantes cem (uma taxa de conversão de 1%), você está pronto para o lançamento. Now you need help contacting other webmasters and marketers who can help you promote your ebook. Agora você precisar de ajuda para entrar em contato com outros webmasters e profissionais de marketing que podem ajudar a promover o seu ebook. You will pay a 50% commission to them most likely. Você vai pagar uma comissão de 50% para eles o mais provável. You need them to promote your ebook to their presumably large mailing lists. Você precisa deles para promover seu ebook para suas listas de discussão, presumivelmente, de grande porte. If all is done right, on “launch day” 150 orders will roll in for sales of over $10,000. Se tudo for feito direito, em "dia do lançamento" 150 pedidos vai rolar no de venda de mais de US $ 10.000. You might do $50,000 for the week. Você pode fazer $ 50.000 para a semana.

There is more to it than this, but you get the idea. Há mais do que isso, mas você começa a idéia. It is expensive to start this way. É caro para iniciar desta maneira. That isn't to say that you shouldn't do it. Isso não quer dizer que você não deve fazê-lo. Marketing at this level is a learnable skill in part. Comercialização, a este nível é uma habilidade aprendida em parte. But don't believe that it is a step-by-step formula that you can succeed with on the first try. Mas não acredito que é uma fórmula passo a passo que você pode ter sucesso com na primeira tentativa. That's very unlikely. Isso é muito improvável. There is a science to marketing an ebook, and there is an art. Existe uma ciência para comercialização de um ebook, e não é uma arte. People want to ignore the “art” part of all businesses because it comes from experience, which can take a lot of time and money. As pessoas querem ignorar a "arte" parte de todas as empresas, porque vem da experiência, que pode ter um monte de tempo e dinheiro.

The alternative? A alternativa? Plan for the big time, but get your feet wet with a simpler, lower-risk model. Plano para o grande momento, mas molhar os pés com um simples, o modelo de menor risco. Here it is. Aqui está.

How To Sell Ebooks – Part Two Como Vender Ebooks - Parte II

List all the subjects that interest you and/or that you know something about. Listar todos os assuntos que lhe interessam e / ou que você sabe algo sobre. Using that list, do some keyword research online (there are tools for this that are free to use) to identify a niche that has some demand. Usando essa lista, fazer alguma palavra-chave de pesquisa on-line (existem ferramentas para isso que são de uso gratuito) para identificar um nicho que tem alguma demanda. This could be people looking for a training manual for dogs or an ebook on how to build a survival shelter. Isso pode ser pessoas que procuram um manual de treinamento para cães ou um ebook sobre como construir um abrigo de sobrevivência.

The intersection of one of your interests and a provable market is ideal. A intersecção de um dos seus interesses e um mercado provável é o ideal. The “big boys” will tell you to forget your passion and go where the most money is, but in my experience (ebooks are a smaller part of our business, but I still do five figures in profits from them every year), it helps to have some interest in what you are writing about and promoting. Os "meninos grandes" irá dizer-lhe para esquecer a sua paixão e ir onde o dinheiro é mais, mas na minha experiência (ebooks são uma pequena parte do nosso negócio, mas eu ainda faço cinco figuras em lucros todos os anos), que ajuda para ter algum interesse no que você está escrevendo e promoção. It makes maintaining your enthusiasm and work schedule easier. Faz manutenção de seu entusiasmo e horário de trabalho mais fácil.

Write an ebook of at least 60 pages and publish it as a PDF. Escrever um ebook de pelo menos 60 páginas e publicá-lo como um PDF. There are free ways to do this if you don't want to buy the software. Existem maneiras livres de fazer isso se você não quiser comprar o software. Be sure to include the ten bits of information that are likely to be most important to your audience as well as those that are least likely to already be known by them. Certifique-se de incluir os dez bits de informação que possam vir a ser mais importante para o seu público, bem como aqueles que têm menos probabilidades de já ser conhecido por eles. Ask yourself if you would buy the book (try to be objective). Pergunte a si mesmo se você comprar o livro (tentar ser objetivo).

Start a website and build at least a dozen pages of useful information. Iniciar um site e construir pelo menos uma dúzia de páginas de informação útil. Some of these can be excerpts taken directly from your ebook. Alguns destes trechos podem ser tomadas diretamente de seu ebook. End every page by promoting your ebook and linking to the order/sales page – usually the homepage. Acabar com todas as páginas por promover o seu ebook e ligando para o fim / página de vendas - geralmente a homepage. Read all the free content online that teaches you how to write sales copy, write and rewrite your sales page until it looks as professional and seems as convincing as others that make you want to buy something. Leia todo o conteúdo on-line gratuito que ensina a escrever cópia vendas, escrever e reescrever sua página de vendas até que parece tão profissional e parece tão convincente como os outros que fazem você querer comprar alguma coisa.

Sign up with a processor like ClickBank (about $50 at the moment), so your sales will be handled for you without needing to process credit cards on your own. Registe-se com um processador como ClickBank (cerca de US $ 50 no momento), assim suas vendas será feita para você sem a necessidade de processar cartões de crédito em seu próprio país. Now you are ready to start selling. Agora você está pronto para começar a vender. Of course you need to get visitors to your site (and if only one out of 300 buys your book you need to work on that sales page some more). Claro que você precisa para receber os visitantes do seu site (e se apenas um de 300 compra o seu livro que você precisa para trabalhar naquela página de vendas um pouco mais). Getting traffic is perhaps the most important part of how to sell ebooks. Obtendo o tráfego é talvez a parte mais importante de como vender ebooks.

I generate all the (free traffic…) I need using several methods, The primary way I use is to write short articles and distribute them through free article directories. Eu gerar todos (tráfego livre ...) o que eu preciso usar vários métodos, A principal maneira que eu uso é para escrever artigos curtos e distribuí-los através de diretórios livres do artigo. People can read them there and click through to my site, or webmasters can take them and use them as content on their sites, increasing my exposure and traffic. As pessoas podem lê-los lá e clicar no meu site, ou webmasters podem levá-los e usá-los como conteúdo em seus sites, aumentando a minha exposição e tráfego. Traffic matters, because even if you only convert on in every 200 visitors into buyers it adds up when you have many hundreds of visitors daily. Questões de trânsito, porque mesmo se você só converter em uma em cada 200 visitantes em compradores, acrescenta-se quando você tem muitas centenas de visitantes diariamente.

The steps I just laid out will costs you less than $100 assuming you already have a computer and internet access. Os passos que eu apenas estabelecidos irá lhe custa menos de US $ 100 supondo que você já tem um computador e acesso à internet. In fact, you can even save the cost of a website if you use a free blog as your primary promotional tool. Na verdade, você ainda pode economizar o custo de um site, se você usar um blog como sua principal ferramenta promocional. This is a great way to get started, and later you can learn how to sell ebooks on a larger scale. Esta é uma ótima maneira de começar, e depois você pode aprender como vender ebooks em uma escala maior.

Translate this post Traduzir este post

Comments Comentários

[...] How To Sell Ebooks53 minutes ago by Internet Marketing Tips If you ask an internet marketer who makes tens of thousands of dollars daily how to sell ebooks, he might lay out the following steps for you to follo…[ ] [...] [...] Como Vender Ebooks53 minutos atrás por Dicas de Marketing na Internet Se você perguntar a um comerciante do Internet que faz dezenas de milhares de dólares diários como vender ebooks, ele pode colocar para fora os seguintes passos para você seguin ... [] [. ..]


Irance Esteves on 24 January, 2010 at 11:59 pm # Irance Esteves em 24 de Janeiro de 2010 às 23:59 #

excelente artigo,muito esclarecedor para mim que perdi tudo(meu ex marido quase me destruiu),quase,porque eu sobrevivi e tento dar a volta por cima,Quero aprender sobre e-books.thanks ARTIGO excelente, Muito esclarecedor parágrafo MIM Que perdi Tudo (Meu ex marido Quase me destruiu), Quase, porqué eu Sobrevivi, e tento dar uma Volta POR CIMA, Quero Aprender Sobre e-books.thanks


Grand Junction Chiropractor on 26 May, 2010 at 3:14 am # Grande Chiropractor junção em 26 de Maio, 2010 at 3:14 am #

I still say the best way to sell e-books is either through amazon, lulu or paydot. Eu ainda digo que a melhor maneira de vender e-books é por meio da amazon, lulu ou paydot.


universal property and casualty on 6 June, 2011 at 12:19 am # propriedade universal e acidentes em 6 de Junho, 2011 at 0:19 am #

Great Site…… Great Site ......

[...]check this out as this contains important information about[...]… [...] Verificar isso pois o mesmo contém informações importantes sobre [...] ...


New Era Hats on 23 June, 2011 at 3:32 am # Bonés New Era em 23 de Junho, 2011 at 3:32 am #

It is a very good article, I am so happy to get so many good points in this article and its an inspiration and I prefer to read the quality content. É um artigo muito bom, estou tão feliz por ter conseguido tantos pontos positivos neste artigo e sua inspiração e eu prefiro ler o conteúdo de qualidade. Thanks! Obrigado!


discount weddingdress on 28 June, 2011 at 9:27 am # weddingdress desconto em 28 de Junho, 2011 at 9:27 am #

I agree with most of what you're saying here and the way you've presented it is awesome. Concordo com a maioria do que você está dizendo aqui e do jeito que você apresentou é impressionante.


cheap wedding dresses online on 4 August, 2011 at 7:51 am # vestidos de noiva baratos on-line em 4 de Agosto, 2011 at 7:51 am #

You can share some of your article, I'm like you write something, really very good! Você pode compartilhar um pouco do seu artigo, eu sou como você escrever algo, realmente muito bom! I will continue to focus on. Vou continuar a focar. Never done in the article comments, this is my first network comments, appreciate you sharing. Nunca fiz nos comentários do artigo, isto é os meus comentários a rede primeiro, apreciá-lo compartilhando.


garment business daily on 18 August, 2011 at 7:39 pm # lojas de roupa diariamente em 18 de Agosto, 2011 at 07:39 #

Websites we think you should visit… Sites que acho que você deveria visitar ...

[...]although websites we backlink to below are considerably not related to ours, we feel they are actually worth a go through, so have a look[...]…… [...] Apesar de websites que backlink ao abaixo são consideravelmente não relacionada com o nosso, sentimos que eles estão realmente vale a pena experimentar, por isso dê uma olhada [...] ......


SchroederRachelle on 22 August, 2011 at 8:46 pm # SchroederRachelle o dia 22 Agosto, 2011 at 20:46 #

I received my first loans when I was 32 and it helped me very much. Recebi meus primeiros empréstimos quando eu tinha 32 e ele me ajudou muito. However, I require the short term loan also. No entanto, exigir que o empréstimo de curto prazo também.


North Face Clearance on 22 September, 2011 at 6:35 am # Apuramento do Norte Rosto em 22 de Setembro, 2011 at 6:35 am #

north face jackets clearance is certainly one of the inventors of the founding partners and support the nationwide initiative to mobilize young people on the outside movement. face norte clearance jaquetas é certamente um dos inventores dos sócios fundadores e apoiar a iniciativa nacional para mobilizar os jovens no movimento fora.


North Face Jackets For Women on 22 September, 2011 at 6:42 am # Casacos North Face para as Mulheres em 22 de Setembro, 2011 at 6:42 am #

Plus North Face Jackets themselves are in great uses. Plus Jackets North Face próprios estão em grandes usos. They can be your excellent companion in your Climbing, Skiing, Snowboarding or Winter Camping etc. They protect you from the snow water enviroment,keep you warm and dry, allowe you to enjoy your entertainment while showing your good taste ,and your quality life. Eles podem ser seu companheiro em seu excelente etc Camping Escalada, esqui, snowboard ou Inverno Eles protegê-lo do ambiente água de neve, mantê-lo quente e seco, allowe você desfrutar do seu entretenimento ao mostrar seu bom gosto, e sua qualidade de vida.


Symptoms Of Low Vitamin D on 29 September, 2011 at 1:49 pm # Sintomas de baixo nível de vitamina D em 29 de Setembro de 2011 às 01:49 #

Symptoms Of Low Vitamin D… Sintomas de baixo nível de vitamina D ...

Here are some of the sites we recommend for our visitors… Aqui estão alguns dos locais que nós recomendamos para nossos visitantes ...


nike shox shoes outlet on 30 September, 2011 at 1:27 am # nike shox tomada de sapatos em 30 de Setembro, 2011 at 1:27 am #

If you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down, it's called burden-bearing. Se você pode segurar alguma coisa e colocá-lo para baixo, ele é chamado de levantamento de peso, se você pode segurar alguma coisa, mas nunca pode colocá-lo para baixo, é chamado de fardo. Pitifully, most of people are bearing heavy burdens when they are in love. Lamentavelmente, a maioria das pessoas estão tendo fardos pesados ​​quando estão apaixonados.


heartburn treatments on 5 October, 2011 at 2:45 pm # tratamentos azia em 5 de Outubro de 2011 às 14:45 #

cure for acid reflux… cura para o refluxo ácido ...

we came across a cool site that you might enjoy. nos deparamos com um site legal que você pode desfrutar. Take a look if you want… Dê uma olhada se você quiser ...


cheap north face on 7 October, 2011 at 2:15 pm # face norte barato em 7 de Outubro, 2011 at 02:15 #

Aw, it was a top quality content. Aw, que era um conteúdo de qualidade superior. Actually I would like to write like this as well – taking Na verdade, eu gostaria de escrever assim tão bem - tendo

time and real energy to bring about an excellent post… however what can I say… I tempo e energia real para trazer um excelente post ... mas o que posso dizer ... Eu

procrastinate an awful lot and by no means appear to get things procrastinar uma enorme quantidade e de maneira nenhuma aparecer para fazer as coisas


dYcxcgcdf on 7 October, 2011 at 7:08 pm # dYcxcgcdf em 7 de Outubro, 2011 at 07:08 #

2011… 2011 ...

Hi there, just became alert to your blog through Google, and found that it's truly informative. Oi lá, tornou-se apenas de alerta no seu blog através do Google, e descobri que é verdadeiramente informativo. I am gonna watch out for brussels. Eu vou tomar cuidado para Bruxelas. I will appreciate if you continue this in the future. Eu aprecio se você continuar isso no futuro. Lots of people will be benefited from your writing. Muitas pessoas serão beneficiadas a partir de sua escrita. Cheers!… Cheers! ...


new dating sites on 11 October, 2011 at 4:27 pm # novos sites de namoro em 11 de Outubro de 2011 às 16:27 #

dating advice… namoro conselhos ...

we like to honor many other internet sites on the web, even if they aren?€?t linked to us, by linking to them. nós gostamos de homenagear muitos outros sites na web, mesmo que aren? €? t ligado a nós, ligando para eles. Below are some webpages worth checking out… Abaixo estão algumas páginas vale a pena conferir ...


north face store on 18 October, 2011 at 3:17 am # norte loja rosto em 18 de Outubro, 2011 at 3:17 am #

You made some good points there. Você fez alguns bons pontos lá. I did a search on the topic and found most people will Eu fiz uma pesquisa sobre o tema e encontrei a maioria das pessoas vai

agree with your blog de acordo com seu blog


click submit on 11 November, 2011 at 2:09 am # clique em enviar em 11 de Novembro, 2011 at 2:09 am #

dating sites for free… namoro sites de graça ...

please visit the sites we follow, including this one, as it represents our picks from the web… visite os sites que se seguem, incluindo este, pois representa nossas escolhas a partir da web ...


Post a Comment Publicar um comentário
Name: Nome:
Email: E-mail:
Website: Website:
Comments: Comentários: