This is a translated page. The original can be found here: http://www.latinointernetmarketing.net/adsense/getting-started-in-internet-marketing-15.html
Posted on 05/11/2009 Postado em 2009/05/11
Filed Under ( Ad Networks , Adsense , Make Money ) by Arquivado Sob ( Redes Ad e Adsense e ganhar dinheiro ) por

When you hear the term “ internet marketing “, what do you think of? Quando você ouve o termo " marketing na internet ", o que você pensa?

For many, that term conjures thoughts of websites or spamming or search engines like Google, Yahoo and Bing. Para muitos, esse termo evoca pensamentos de websites ou de spam ou motores de busca como Google, Yahoo e Bing. For others, it's all about graphical design, writing fancy code or even affiliate programs. Para outros, é tudo sobre o projeto gráfico, escrever código fantasia ou até mesmo programas de afiliados. All of those answers correct, but the essence of internet marketing is much simpler. Todas essas respostas corretas, mas a essência do marketing do Internet é muito mais simples.

At its core, internet marketing is about these things: Na sua essência, o marketing do Internet é sobre essas coisas:

* Understanding the target market to which the product/service/cause you're marketing will appeal * Entender o mercado-alvo para o qual o produto / serviço / porque você está de marketing vai recorrer
* Determining exactly how your target market interacts with the internet * Determinar exatamente como o seu mercado-alvo interage com a internet
* Positioning your content on the internet to attract the attention of your target market * Posicionar o seu conteúdo na internet para atrair a atenção do seu mercado-alvo
* Collecting information about your target market (also known as “leads”) for follow-up and conversion into sales * Coleta de informações sobre o seu mercado-alvo (também conhecido como "lidera") para acompanhamento e conversão em vendas
* Design of offers or incentives to induce the desired actions from your leads * Design de ofertas ou incentivos para induzir as ações desejadas de suas ligações

Since there is insufficient space in this article to give all of these topics adequate attention, let's focus on just one specific topic with the realm of internet marketing: Email Marketing. Uma vez que não há espaço suficiente neste artigo para dar a todos esses tópicos a atenção adequada, vamos nos concentrar em apenas um tópico específico com o reino do marketing do Internet: E-mail Marketing.

My best payoff has always come by focusing on permission-based email marketing. Meu melhor recompensa sempre vem focando permissão baseada em e-mail marketing. Permission-based email marketing refers to the practice of collecting information (including email addresses) from website visitors and communicating with them via e-mail with their direct consent. Baseado em permissões e-mail marketing se refere à prática de coleta de informações (incluindo endereços de e-mail) dos visitantes do site e se comunicar com eles via e-mail com seu consentimento direto. The “permission” aspect of permission-based email marketing is what separates legitimate email marketers from the spammers that everyone despises. A "permissão" aspecto de permissão baseado em e-mail marketing é o que separa os profissionais de marketing por e-mail legítimos dos spammers que toda a gente despreza.

My love of email marketing is strong for one reason: It works very well. Meu amor de e-mail marketing é forte por um motivo: Ele funciona muito bem. Email marketing has been much like a never-ending goldmine: It enables us to produce income on demand simply by sending a good offer to our list. E-mail marketing tem sido muito parecido com uma mina de ouro sem fim: Ele nos capacita a produzir a renda na demanda simplesmente enviando uma boa oferta para nossa lista. When you have thousands of loyal subscribers – as we do – and you put a strong and compatible offer in front of them, income becomes nearly automatic. Quando você tem milhares de assinantes fiéis - como nós - e você colocar uma oferta forte e compatível na frente deles, o rendimento torna-se quase automático.

However, the key to successful email marketing is the development of a legitimate trust relationship with your subscribers. No entanto, a chave para o e-mail marketing de sucesso é o desenvolvimento de uma relação de confiança legítima com seus assinantes. If you opt to send your subscribers a request for purchases every single day, they will likely tire of your badgering and cease reading your emails altogether. Se você optar por enviar seus assinantes um pedido de compras todos os dias, provavelmente eles vão cansar de seu badgering e deixar de ler seus e-mails totalmente.

Alternatively, if you take the time to provide good content to your readers on a regular and frequent basis, you'll discover that your readers take all of your emails far more seriously, and as a result your emails will be opened, read and acted upon with greater frequency. Alternativamente, se você tomar o tempo para fornecer um bom conteúdo para os seus leitores em uma base regular e freqüente, você vai descobrir que os seus leitores tomar todos os seus e-mails muito mais a sério, e como resultado, seus e-mails serão abertos, lidos e agiu sobre com maior freqüência. Essentially, email marketing is really an exercise in trust. Essencialmente, e-mail marketing é realmente um exercício de confiança.

While there are many more aspects to internet marketing than just permission-based email marketing, email has definitely been the cornerstone on which our business is built. Embora haja muitos aspectos mais ao marketing na internet do que e-mail marketing apenas baseado em permissão, e-mail foi definitivamente a pedra angular sobre a qual o nosso negócio é construído.

Translate this post Traduzir este post

Comments Comentários

property & casualty insurance on 5 June, 2011 at 10:23 pm # propriedade e seguro contra acidentes em 5 de Junho, 2011 at 22:23 #

The best website…… O melhor site ......

[...]here are some links to sites that we link to because we think they are worth visiting[...]…… [...] Aqui estão alguns links para sites que estamos ligados, porque achamos que valem a pena visitar [...] ......


cheap oakley sunglasses on 15 June, 2011 at 8:32 am # óculos de sol baratos oakley em 15 de Junho, 2011 at 8:32 am #

I'm sure you must get better a lttle bit the look and usability of your blog. Tenho certeza que você deve ficar melhor um pouco lttle o visual e usabilidade do seu blog.
ve ve


Fake Oakley Sunglasses on 15 June, 2011 at 8:33 am # Óculos Oakley falsos em 15 de Junho, 2011 at 8:33 am #

I found your blog on Yahoo and I just wanted to say that I think your writing is simply stunning! Eu encontrei seu blog no Yahoo e eu só queria dizer que eu acho que a sua escrita é simplesmente deslumbrante! Thanks again for providing this content for free. Obrigado novamente por fornecer este conteúdo gratuitamente.


wholesale handbags on 15 June, 2011 at 8:40 am # bolsas por atacado em 15 de Junho, 2011 at 8:40 am #

Wow! Wow! Some amazing effects. Alguns efeitos surpreendentes. Definitely some great ideas here. Definitivamente algumas grandes ideias aqui. Thanks for sharing! Obrigado por compartilhar!


north face jackets on 18 June, 2011 at 2:54 pm # jaquetas North Face em 18 de Junho de 2011 às 14:54 #

here are some links to sites that we link to because we think they are worth visiting aqui estão alguns links para sites que estamos ligados, porque achamos que valem a pena visitar


buy oem software online on 20 September, 2011 at 10:50 pm # comprar software oem on-line em 20 de Setembro, 2011 at 10:50 #

It's super blog, I want to be like you É blog de super, eu quero ser como você


buy windows 7 family pack on 11 October, 2011 at 3:03 pm # comprar janelas 7 Family Pack em 11 de Outubro, 2011 at 03:03 #

You are my role models. Está meus modelos. Thanks for the article Obrigado pelo artigo


Office 2010 on 6 January, 2012 at 8:57 am # Office 2010 em 06 janeiro de 2012 às 8:57 am #

I wonder is there really much point in having the lesser teams there wasting a fortune? Eu me pergunto há realmente muito em ter as equipes menores não desperdiçar uma fortuna? No one ever notices them unless there is a big accident Ninguém repara-los a menos que haja um grande acidente


Post a Comment Publicar um comentário
Name: Nome:
Email: E-mail:
Website: Website:
Comments: Comentários: